几个周末前,儿子的中文学校开学了。儿子现在四岁半,到目前为止教他中文真如拉牛上树般的难。心情好的时候,他会用中文从1数到10,还会说自己的身体部分:眼睛,鼻子啊等等。现在他记得最牢,能不假思索脱口而出的中文是 --- “屁股”。^_^||
说实话,让儿子去中文学校我是彷徨之余暗带窃喜的。窃喜是终于可以把这头牛交托出去了,有种卸下重担的轻松。彷徨是因为儿子的中文水平实在让人惭愧。不过虽然糟,但平时不知道的人问起来还可以含糊其辞的说句“刚刚入门,只懂皮毛”地胡混过去了。实而虚之,虚而实之,中国深厚的语言艺术在这里发挥了关键性的作用。大家都知道“皮毛”这个词伸缩性是很大的。中国人讲究谦虚,有时候懂得越多的人,反而越要说自己只懂皮毛。这是个战略要术。但现在要上学了,儿子那半点都没有的墨水很快就要显山露水。子不教母之过,一想到其他中国家长雪亮的眼睛,我就忐忑不安啊。
所以上学前的几个礼拜,我决定给儿子恶补中文。这跟我以前一到考试就有几天不眠不休的规律是一样的。经过仔细的研究和精心的挑选,我把学中文的精要浓缩起来之后 --- 中文版的动画片《花木兰》就隆重出场了。反复播放了好几遍以后,尽管听不懂,儿子还是爱上了这部动画片。我在他旁边抛砖引玉:“你要是学会中文,就能听明白木兰在讲什么了,这样多好啊,是不是?” 说了几遍以后,他终于不胜其烦被我打断看电影,就跟我说“OK! But mommy, you look like a Chinese girl, just like MuLan.” (好吧。但是,妈妈,你看起来像个中国女孩,就像花木兰一样。)
上学前的那天晚上,我突然想起一件很重要的事 --- 儿子还记不住自己的中文名字!于是,在去上学的路上,我跟儿子说:“记住,如果老师叫‘奇恩’,那就是你,知道吗?” 他点点头。
班上有30 多个小孩子,家长都坐在后排(这就是现实版的陪太子读书啊)。上课老师开始点名,儿子坐在比较后,没点到他就到了休息时间。我趁机跑去再问他:“待会老师就要叫你了,告诉妈妈,你的中文名字是什么?”儿子扭来扭去的在玩,没理我。我就抓住他说:“快跟妈妈说你的中文名字。”他往地上一躺,想都没想张嘴就说:“母兰”(木兰)。
大家能体会我破碎的心灵吗?无语问苍天啊。
2009年9月15日星期二
小儿郎上学堂
发帖者 长风 时间: 07:31
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论